SCI、EI收錄論文寫作指南

1.重要性
科技文獻檢索系統能使無序的科技文獻有序地流動,方便科技工作者對科技資料的查詢和搜索,極大地促進科技成果的交流和傳播。對于世界上一些著名的檢索機構,如 SCI、EI 等,全部收錄相關學科的核心期刊信息,而且更新速度快,能及時反映國際上學術研究的最新動態,基于這些國際著名檢索系統,不但能查詢到最新的科技文獻(以英文摘要的形式反映出來),而且能檢索到文章被引用的情況,同時還可以揭示原文中所有參考文獻,并據此獲得某一主題的一批相關文獻,所以論文一旦被這些國際著名檢索機構收錄,就能很快地在世界范圍內進行傳播,并被他人引用,這也是對作者和作者所在單位一種很好的宣傳,能夠極大提高作者和作者所在單位的學術聲譽和學術地位,所以論文被國際著名檢索機構的收錄情況已引起國家科研、教育管理部門(如國家科技部、教育部、國務院學位委員會、國家自然科學基金委員會)、高等院校和科研部門的高度重視。

由于這些國際著名檢索機構主要是從全世界范圍內的核心期刊上收錄論文的英文標題、摘要、關鍵詞、作者信息和參考文獻(EI page one 數據庫只收錄論文的題錄、作者信息和原發表期刊的信息)。所以,論文能否被這些國際著名檢索機構收錄,以下三個方面尤其重要:

(1)論文發表期刊是否是檢索機構的源期刊(SCI、EI收錄的中文期刊名單附后);

(2)論文的英文摘要是否規范;

(3)參考文獻的構成情況及是否規范。

2.寫作基本要求

2.1 論文標題和摘要的規范寫作

(1)摘要的要素

簡潔、具體的摘要反映論文的實質性內容,展示論文內容足夠的信息,體現論文的創新性,展現論文的重要梗概,一般由具體研究的對象、方法、結果、結論四要素組成。

對象是論文研究、研制、調查等所涉及的具體的主題范圍,體現論文的研究內容、要解決的主要問題,是問題的提出,研究方向的確立與目標的定位。

方法是論文對研究對象進行研究的過程中所運用的原理、理論、條件、材料、工藝、結構、設備、手段、程序等,是完成研究對象的必要手段。

結果是作者運用研究方法對研究對象進行實驗、研究所得到的結果、效果、性能、數據,被確定的關系等,是進行科研所得的成果。

結論是作者對結果的分析、研究、比較、評價、應用、提出的問題等,是結果的總結,顯示研究結果的可靠性、實用性、創新性,體現論文研究的價值與學術水平,是決定論文被檢索的窗口。

(2)摘要的寫法

寫摘要首先正確全面地掌握論文研究的主題范圍,認真地進行主題分析,從摘要的四要素出發,找出論文所研究的具體對象、運用的具體方法,得出的具體結果及對結果進行剖析而得出的具有創新性的結論。以上述四要素為依托,找出每部分專指度高的主題概念詞,然后正確地組織好這些反映主題內容的主題概念詞,用邏輯性強的關聯詞將其貫穿起來,就構成一篇完整的摘要,再以表現論文的主題內容為主旨,以主題詞為工具,經過耐心地推敲、簡化,力求使摘要簡明扼要,邏輯性強,結構完整。

摘要的四要素固然重要,但選擇論文的主題概念詞是寫好摘要的關鍵,因為主題概念詞包羅了論文所有的主題概念,代表文獻所討論的主要內容,是目的、方法、結果、結論的精練。主題概念詞可以根據論文內容自由給定,毫無約束,但是必須簡單、常用、概念明確、專指度高(具體),盡量避免使用生僻、復雜的詞匯,否則影響論文被檢索的概率。合格的摘要不僅僅內容全面,要素齊全,簡明扼要,而且要盡量融入簡單、常用、概念明確、專指度高的主題概念詞,以擴大論文的被檢頻次。

(3)中文摘要的寫作要求

總結國內外各大著名檢索系統對摘要寫作要求及同行期刊制訂的摘要寫作規范,一般中文摘要寫作應符合以下要求:

①摘要以主題概念不遺漏為原則,中文摘要字數為200~300字,英文摘要為100~150 words;

②摘要第一句的開頭部分,不要與論文標題重復,每篇摘要都是與題目連排的,題目是文摘的第一句話;

③用重要的事實開頭,突出論文新的信息,即新立題、新方法、結論與結果的創新性等;

④敘述要完整,清楚,簡明扼要,邏輯性要強,結構完整,刪去背景與過去的研究信息,不應包含作者將來的計劃,杜絕文學性修飾與無用的敘述;

⑤摘要中涉及他人的工作或研究成果的,盡量列出他們的名字;

⑥摘要中不能出現“圖××”、“方程××”和“參考文獻××”等句,不用特殊字符及由特殊字符組成的數學表達式,必要時可改用文字表達和敘述;

⑦詞語拼寫,用英美拼法都可以,但每篇中須保持一致;

⑧用第三人稱寫,連續寫成,不分段落;

⑨不以數字開頭,中英文必須對應。

(4)英文摘要的寫作要求

英文摘要的寫法除了具有中、英文摘要的共性外,還有自己獨特的個性,一般應符合以下幾點要求:

①盡量用簡、短的句子,避免句形單調,組織好句子,使動詞盡量靠近主語,盡量用簡短、詞義清楚并為人熟知的詞;

②用過去時態敘述作者所做的工作,用現在時態敘述作者得出的結果、結論,盡量用主動語態代替被動語態;

③可用動詞的情況下盡量避免用動詞的名詞形式;

④注意冠詞的用法,不要誤用、濫用或隨便省略冠詞;

⑤避免使用一長串形容詞或名語為修飾名詞,可將這些詞分成幾個前置短語,用連字符連接,作為單位形容詞(一個形容詞);

⑥不使用俚詞外語表達概念,慎用行話和俗語,應用標準英語;

⑦對那些已經為大眾所熟悉的縮寫詞,可以直接使用,對于那些僅為同行所熟悉縮略語,應在題目、文摘或關鍵詞中至少出現一次全稱。

(5)英文題目的寫作要求

英文題目為求簡短、明了,直接反應論文的主題,而且必須遵守以下原則:

①英文題目開頭第一字不得用The、And、An和A;

②英文題目第一個字母大寫,其余小寫,下列情況除外:專用名詞首字母大寫,首字母縮略詞全大寫,德語名詞第一個字母應大寫,句號后任何首寫字母均大寫;

③主副標題(題目)必須用句號分開,不得用分號或破折號;

④題目中不要用縮略詞,不用特殊字符,即數學符號和希臘字母。

2.2 實例

(1)中文摘要實例

題目:聲帶振動功能模式識別

摘要:應用小波變換估計傳導語音的諧波噪聲比(具體方法),研究了不同發聲方式、發音及聲帶病變對傳導語音諧波噪聲比的影響,并與口腔語音的諧波噪聲比進行了對比研究(具體對象),發現發不同元音時,傳導語音諧波噪聲比的變化范圍是5bB,口腔語音諧波噪聲比的變化范圍為20dB;不同發聲方式的傳導語音諧波噪聲比的變化范圍可達18dB,口腔語音的變化范圍為12dB(具體結果)。結果表明傳導語音諧波噪聲比能夠更好地反映聲帶振動模式,是一種研究聲帶振動功能和模式及喉部疾病診斷的有效方法(具體結論)。

關鍵詞:口腔語音;傳導語音;諧波噪聲比;小波變換

(2)英文摘要實例

THEME:Identification of vocal cords vibration functions and modes

Abstract: This paper studied the estimation of harmonic to noise ratio (HNR) in transmitted sound signals(具體對象)by wavelet transform(具體方法). When normal and laryngeal pathological subjects phonate sustained vowels in breathy, falsetto, leakage and pressed modes in normal loudness, these HNRs in transmitted sound signals were estimted and compared with the HNR in human voice(過去時態). It is pointed that for normal subjects in a variety of vowels, the 20 dB. For normal subject in a variety of phonation modes, the variation of HNR in transmitted sound signals exceeds 18 dB and in human voice signals in within 12 dB(具體結果). The results indicate that the NHR in transmitted sound signals could more accurately image vocal cords vibration characteristics and could be an effective measurement for studying vocal cords vibration and clinical laryngeal disease diagnosis(具體結論)(現在時態).

Keywords: human voice; transmitted sound; harmonic to noise ratio; wavelet transform

3.論文參考文獻的構成和著錄要求

一切公開出版和發表的圖書、論文、規范、專利等都可以作為參考文獻,參考文獻和論文的前言(引言)是緊密相連的,現代科學技術研究工作都是在前人已完成的工作基礎上進行的,科技工作者在進行一項科研工作時,最基礎的工作就是文獻的檢索工作,通過檢索工作,查詢他人在此方面都做了哪些研究工作,進而了解他人工作的進展和進度,以及他人的研究工作是否具有,以及具有哪些局限性。所以在寫作論文時,在前言中應概述他人的工作,并指出他人工作與本論文工作有哪些聯系和不同,以及本論文希望在哪些方面取得進展,其中提到他人的工作時,一定要給出參考文獻,做到言之有據,所以文后的參考文獻可以從一個方面反映出作者占有資料的情況,進而反映出該論文的學術水平,如果論文后的參考文獻都是國內已出版很久的教材和圖書,說明作者占有的都是一些很舊的文獻,作者的知識陳舊,所寫出的論文就很難有多高的學術水平;如果論文后的參考文獻都是作者通過國際著名檢索機構查詢到的國際上該領域的最新成果,則說明作者占有大量的最新文獻,作者的研究工作處于該領域的最新前沿,論文被國際著名檢索機構收錄的機會就會大大增加,所以,建議作者在查詢文獻時,要充分利用國際著名檢索機構,查詢國內外一些著名核心期刊所發表的論文,并作為參考文獻。

相關文章

版權聲明:

本網站(網站地址)刊載的所有內容,包括文字、圖片、音頻、視頻、軟件、程序、以及網頁版式設計等均在網上搜集。

訪問者可將本網站提供的內容或服務用于個人學習、研究或欣賞,以及其他非商業性或非盈利性用途,但同時應遵守著作權法及其他相關法律的規定,不得侵犯本網站及相關權利人的合法權利。除此以外,將本網站任何內容或服務用于其他用途時,須征得本網站及相關權利人的書面許可,并支付報酬。

本網站內容原作者如不愿意在本網站刊登內容,請及時通知本站,予以刪除。